Page 1 of 1
Sweet?
Posted: Thu Sep 01, 2005 6:50 am
by Falco Girgis
OMG, they are talking about me!
http://consolegeek.uw.hu/features/dc_2005/dc_2005.html
Translations anybody? I keep happening upon sites in Spanish and stuff that are talking about DCParticlez or Viva... I can make out the Spanish, but not anything else...
Posted: Thu Sep 01, 2005 7:06 am
by Falco Girgis
Also, I bet people would pay money (including me) for a translation of Sega of Japan's DC Page:
http://sega.jp/dc/
Posted: Thu Sep 01, 2005 7:21 am
by JS Lemming
They have site translation programs you know.
http://babelfish.altavista.com/
Got to know what language it is originally in though.
Posted: Thu Sep 01, 2005 7:46 am
by Tvspelsfreak
According to the URL it's hungarian which babelfish doesn't seem to cover.
Posted: Thu Sep 01, 2005 7:51 am
by Don Pwnious
Babelfish doesn't work on that site on the first post. I know because I tried it.
Posted: Thu Sep 01, 2005 7:58 am
by Don Pwnious
Posted: Thu Sep 01, 2005 9:47 am
by Falco Girgis
Well, I've made this out:
Own részecskerendszerrel hey-day not dispose , however the GyroVorbis nicknéven ügyködő young programmer DC Particlez subsystem this pótolhatja : at the moment already the s version take , however nor the SDK , nor the source not publication. The mister not tiny off the jobs , Goose-egg kódnéven runner s foot-plate already exploit for it possibilities , the Viva La Samba but the unjustly elfeledett mindössze sole play useable rumba supplementing gives one more odds. THE projection főbb célkitűzései between is the Samba but Amigo főbb featurejeinek implantálása , respectively own numbers betöltésének possibilities , or straight COMPACT DISK ről , or even one by liver PC merevlemezéről. Barkácsfejlesztés terén at the moment this situation : of course not ejtettem word the greater emulátorokról ( sunder raise the baneful impending DCLive ZX Spectrum ot ), or sound the negligible garázsfejleszésekről , as well as the official upholding savoring Lien ről and
Posted: Thu Sep 01, 2005 3:58 pm
by JS Lemming
Goose-egg..... is that some kind of Hungarian figure of speech?
Posted: Thu Sep 01, 2005 4:01 pm
by Don Pwnious
Hey I didn't say the translator would be reliable. That was the only one I found.
Posted: Thu Sep 01, 2005 4:32 pm
by MarauderIIC
Wonder how big a site that is. Now we just need to get /.'d.
EDIT: Well, no we don't. There wouldn't be any webserver left.
Posted: Fri Sep 02, 2005 6:18 am
by spideyspiderman2000
Hmmmmm.....
Nah. I can't understand anything on Sega.com. I know some Japanese, but not that kind.
Posted: Fri Sep 02, 2005 7:25 am
by Don Pwnious
spideyspiderman2000 wrote:Hmmmmm.....
Nah. I can't understand anything on Sega.com. I know some Japanese, but not that kind.
WTF! That is Japanese. Unless you understand the the american version of Japanese.
Posted: Fri Sep 02, 2005 12:36 pm
by MarauderIIC
He might know um, katikana or whatever it is. English letters.
Posted: Fri Sep 02, 2005 8:40 pm
by spideyspiderman2000
I'm taking a Japanese class next semester.
Posted: Sat Sep 03, 2005 8:28 pm
by Don Pwnious
MarauderIIC wrote:He might know um, katikana or whatever it is. English letters.
Oh, thats what I meant by american version. Sorry.